104

【原文】 曾子曰:吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?

【注釋】 吾(務):我。日:每天。三:多次。省(醒):檢查,反省。 傳:老師傳授的知識。

譯文】 曾子說:我每天都要多次提醒自己:工作是否敬業?交友是否守信?知識是否用於實踐?

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

小加註:

 

1. 我一天當中,反省/檢討/改進自己三次.

 

2. 反省自己是否 

1)為人謀事不忠呢?  

2)與朋友交往沒有信義呢?

3)從老師那裡學習到的知識後,都沒有再複習及實踐

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    小龍女(妙音) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()